Parler une langue étrangère c’est beaucoup de choses en même temps.
N°1 Parler à du public. (Oui c’est la base, mais c’est peut-être pas ce que tu préfères faire même dans ta langue maternelle… )
N°2 Réaliser qu’on n’a pas le vocabulaire qui est nécessaire pour exprimer exactement ce qu’on veut (...au fait tu réussis toujours dans ta langue maternelle ?!)
N°3 Entendre sa voix avec un accent, une intonation « bizarre », « ridicule »
N°4 Ecouter et (essayer de) comprendre l’autre personne...
N°5 ... Ne pas comprendre et faire répéter
N°6 Se juger, se dire qu’on fait mal, qu’on ne réussira jamais… eh mais cette partie n’est pas obligatoire !
Si on accepte les N°1 à N°5, on peut sauter le N°6 et aller directement au N°7 :
N°7 Vivre la conversation et profiter de cette rencontre avec l’autre !
Rire de ses erreurs, les corriger, apprendre du vocabulaire… connaître l’autre personne, sa culture, partager la tienne…
Dans le nouvel épisode de Moi-même en français, avec Silvia, créatrice de ProfeOle, on a parlé.
De son expérience d’expatriée hispanophone en France.
Des différences culturelles entre la France et l’Espagne.
Des conseils qu’elle donne à ses élèves francophones qui apprennent l’espagnol.
Des conseils qu’elle s’applique et qui lui permettent de vivre une expatriation épanouie en France.
Malgré son accent, ses erreurs, ses imperfections.
Allez, j’arrête de parler et je te laisse écouter Silvia dans cette section « Trucs et astuces » de Moi-même en Français, le podcast pour être et devenir TOI même si le français n'est pas ta langue maternelle.
Maintenant à toi d'accepter et oser parler français !
PS : Et si tu es convaincu·e, à la fin de l’épisode, qu’il faut parler même si on ne parle pas parfaitement et que c’est comme ça / grâce à ça qu’on apprend…entraîne-toi et pose-moi ta question sur la langue ou la culture française dans Allô Aliaé ! allo@aliae.fr ;-)
Comments